<< |
|
Я не мог остановиться,
не
мог оторваться,
словно
пропойца,
и никакая ни месса,
никакая ни месть за лебединую масть,
хлестала из него, как из брандспойта,
смывая хамелеонную
многоцветную
грязь!
Я люблю моё поколение незамаранное.
И сколько б ни прожил
и
что б ни пожал за труды,
я буду музыкой
отмывать
все
тропинки и тротуары,
на которых остались
хамелеонные
следы!
3.
Как в раю,
так и в аду,
лиры и флейты давно не в ходу.
Один только выход, один резон -
саксофон.
Саксофон - это то,
во
что не завернёшь фальшь.
Это соха, распахивающая ваш
разум и душу.
Гол, как дитя непорочное,
саксофон похож сразу
на
горло и позвоночник.
А может, он -
эволюционная
форма
отпавшего у нас хвоста?
Но это - хохма.
Когда в него дуешь, горло
щекочет звезда.
Наши рекорды -
это
взятые нами препоны.
Я буду дуть
в
мой альтруистический альт,
пока не рухнут
все
иерархические иерихоны,
и не исчезнут слова
типа
"кольт" и "культ".
Летят ещё люди
во
вчерашнем замедленном сальто.
Мой альт по-лебяжьи
шею
сгибает в сон.
Но самое главное -
на
нём можно сыграть то Завтра,
ради которого,
корчась
в бессоницах,
повторяет
наши тела саксофон...
|
|
НА МОГИЛЕ ПОЭТА
Мимо храма, вдоль забора -
к соснам в самолётном гуле,
что в почётном карауле
корни - в почву, кроны - вверх,
там, где медно-самоварный
листопад, запас словарный
порастратив, онемел...
Умирать несовременно.
Продолжая Диогена,
мы на прошлом ставим точку -
полный поворот рулю,
и уходим, словно в бочку,
в землю круглую свою.
Нам уже откуковали
колокольни, наковальни,
мы сыграли наши роли
и глядим из-за кулис
на сегодняшних актрис.
Вечность фауны и флоры...
Мы - подземные суфлёры
в этой пьесе, где играют невпопад
люди, письма, флейты, пули,
сосны в самолётном гуле...
Занавесом театральным опадает листопад.
* * *
Целую руки твои,
Русская
Речь,
На которых ты качала своих поэтов.
Не твоя вина,
что не всех сумела сберечь -
так бывает у матерей многодетных.
Молюсь,
чтобы ясными оставались твои глаза.
Целую подол
твоего
свободного платья.
Только б во имя твоё
продолжали творить чудеса
младшие братья!
Тки своё полотно,
одевай
века!
У тебя Время истине учится.
Молода не по возрасту,
и работа тебе легка.
Ты, наверное, Троеручица!
|
>> |