<<  

И эту воду сытную глотали,
Голубизна краснинку размывала,
Песок ее рассасывал придонный,
А сверху – разгоняли плавунцы.
Мы яблоки умытые сложили
И поднялись. И Мама протянула
Мне яблоко большое на ладони:
“Попробуй-ка!” Я руку оттолкнула
С каким-то непонятным возмущеньем...
Поколебавшись, словно согласилась
И опустилась мамина рука...
Мы долго, долго шли, – и с нами рядом
Бежала Мста – попутная река.
С тех пор мне снится синяя,
Синяя река –
Волна неугасимая,
Крутые берега.
Сквозь сон граненым стеклышком
Блестит вода реки,
И под зеленым солнышком
Гуляют окуньки.
Река моя, рука моя,
Глаза мои, душа моя
И родина моя!
Скажи ты мне, река моя,
А где твои друзья?
– Друзей моих – немерено!
Гляди: за рядом ряд
Вон-вон они вдоль берега
Стоят, стоят, стоят!
...Душа моя, река моя,
Грядущая строка моя,
Помедли, не беги!
Скажи ты мне, судьба моя,
А где твои враги?

– А где они, от веку
Свирепые враги?
Канет камень в реку –
По воде круги!

Та река – Мста-река,
Рождена из ручейка,
Та река – Мста-река,
Кому сладка, кому горька...

О, Мста-река, сестрица,
Проточная водица!
Кому-то – всё простится,
Кому-то – отомстится!

1961

 

* * *

Отвергни, отправь на распад
Лет этак на тридцать вперед.
Пока – поцелуйный заглот.
Пустой Ботанический сад;
Пока налегающий лед
Не кажет грядущей тщеты.
Безумия и нищеты.
И что не составим четы,
Поскольку и ты мне – не тот,
И я тебе тоже не та.

 

 

 

Покуда – еще две печи.
Составив два жарких жерла,
Горят. Говори и молчи.
Ты не жил, и я не жила.

 

* * *

На Карповке – ветер и тьма.
Хоть осень еще, не зима –
Морозец спешит поприжать
Мазутную черную гладь.
Больницу, где буду лежать
Лет этак через двадцать пять
Почти с поврежденьем ума.

И – дочеловеческий – твой.
Глотающий твой поцелуй
Под хрусткой, уже неживой,
Почти целофанной листвой
И над каталепсией струй.

Отвергни, отправь на распад
Лет этак на тридцать вперед.
Сейчас – поцелуйный заглот,
Борея Ботнический лёт.
Пустой Ботанический сад.

 

ПРОЩАНИЕ С ПОДРУГОЙ

“Возьмешь столько золота из сокровищницы моей, сколько сможешь унести”.
(Восточная сказка)

Сказала ты: “В часы досуга
Не будет здесь моей ноги!”
Меня ты бросила, подруга.
Простила мне свои долги.

Твоя способность ко взиманью
Была не слишком велика.
Посильной обложила данью.
Взяла лишь поверху, слегка.

Ты лишь пригубила напитки,
А яства только почала...
Мне жаль себя – я не в убытке!
Мне жаль – я мало отдала!

Могла ты взять гораздо боле!
Вернись, одумайся, спеши!
Неужто этой малой доли
Довольно для твоей души?

Твоя рука с орлиной дланью,
В тяжелом серебре кольца,
Моей способности к даянью
Не исчерпала до конца.

Но ты взяла – что взять способна.
И, переполненная вся,
Стучишь ты каблучками дробно.
Бегом добычу унося...

1968

 

 

>>

 

 

оглавление

 

"ДЕНЬ и НОЧЬ" Литературный журнал для семейного чтения (c) N 5-6 2006г.