![]() |
![]() |
||||
<< |
Но и тут Али наш духом не притих, Снова на ноги восстав назло всему, Див злорадствует: “Еще ты жив, Али? Трижды витязя ударил булавой, Наступает теперь витязя черед, Говорит: “А ну, злодей, воздень свой перст, “Тыщу лет без веры жил я, – молвит Див, Обойдусь без той обузы в смертный час: Услыхал Али от Дива эту речь, И скатилась с шеи Дива голова, Но едва лишь нечисть ту убрал с земли На героя из раскрытых врат дворца Не помешкав ни мгновенья, витязь вновь Зульфикаром рубит головы горой, Триста дивов в этой битве полегли: Уступила рать нечистая ему, Оглядел Али округу – дивов нет, Расковал единоверцев он своих, Взяв на спину, что могли снести зараз, Говорят они: “Али, куда идти? Нету крыл у нас, чтоб вылететь на свет, Видно, здесь нам и придется умирать,
|
Говорит он: “Будьте стойки до конца, Помолился он, и Божьего раба Азраилу повелел тогда Аллах Как молитва завершилась, тотчас ввысь Все они, и с ними женщина-краса, Долго радовались счастью своему, Донеслась и до Пророка эта весть: Тридцать тысяч вышли витязя встречать Голова катит к Пророку – подле ног Помолился, чтоб Всевышний спас Главу. Голова былое тело обрела: Это чудо наяву видали все, Сына пожранного – в святости Своей В новом платье возвращен ему Творцом В память Шамса Тарази10 и дел его Фагилятун, фагилятун, фагилят, Перевод Равиля БУХАРАЕВА Примечания: 1. Имеются в виду будущие святые халифы ислама – Абу Бекр,
Омар, Усман и Али.
|
>> | ||
|
|||||
"ДЕНЬ и НОЧЬ" Литературный
журнал для семейного чтения (c)
N 9-10 2005г.
|