|
![]() |
||||
<< |
ГАЗЕЛЬ Тебя прекрасней в свете нет, о светоч, К тому дерзнул я руку простереть, Кто сердца не отдаст тебе добром, Той, что с тобой сравняется красой, Пускай убьет влюбленного любовь, Ты позабыла Мухаммед-Ходжу, Тебя люблю я больше жизни, ах, Где б Хорезми мог эту страсть воспеть?
МАСНАВИ Розовощекий кравчий, ради Бога, Любимой прелесть прославляя пеньем, Терпенье – добродетель, только ныне
ЧЕТВЕРТОЕ ПОСЛАНИЕ (написано на персидском языке) Ты где, царица всех красавиц мира? Ты пальмой стана кипарис затмила, Мир покорив, в красе проводишь дни ты, О гиацинт кудрей! О сердца стоны! Ты рядом с розой – море с каплей рядом. Трепещет кипарис, как ива в грозы. Сережек жемчуга, как звезды ночью, Чело – что день, а прядь чернее мрака; Смех уст твоих летит весны приветом,
|
Лицо твое затмило солнце светом. От губ твоих умрет и Хызр бессмертный, Твой взор пьянящ и томен раз от раза, Сравню твой ротик с муравьиным глазом, А талия твоя, почти незрима, Луна тебе завидует, сгорая, Ты превосходишь все тела вселенной, Шлют фимиам на города и веси А мушка на твоих щеках атласных – Без стрел и лука с вечным постоянством Красе твоих бровей, о радость взгляда, Султанша, да не будет глаз, свободных Меня сразив серебряною дланью, В саду любви нет роз, с тобой сравнимых, В твоих устах испил я пламень страстный, В руках у солнца повод жизни сущей, Сердца царей – в суме черезседельной, О сердце! Ты меня толкаешь к смерти, Жизнь без тебя бесцельна, невозможна: Я в сети угодил твои, как птица, Когда придешь ты к Хорезми в объятья? Я, прах, спрошу у бездны вод со страхом: Но все ж, пока живу, ищу тебя я,
|
>> | ||
"ДЕНЬ и НОЧЬ" Литературный
журнал для семейного чтения (c)
N 7-8 2005г.
|