<<  

состояние, включая движимое и недвижимое имущество, общей стоимостью ... миллиардов долларов, после моей смерти я завещаю китайской хохлатой собаке Кики. После его кончины деньги перейдут на нужды благотворительности. Тебя, Эмили Бэнкс, я прощаю и посему оставляю за тобой теперешнюю комнату в особняке на Манхэттене, а также жалование в размере ... долларов в год. Это немного, но не обессудь. Надеюсь, мое решение послужит тебе хорошим уроком.
Матильда Рокфюллер

PS: Комната и жалование остаются за тобой лишь в том случае, если ты в корне изменишь свое отношение к животным, в частности, к “мерзавцу” Кики. За этим любезно согласился проследить мой нотариус мистер Трамп.
PPS: Запомни, детка: если однажды в детстве ты оторвала бабочке крыло – тебе и это зачтется. Ни одно зло на свете не пропадает. На небе бухгалтерия заведена на каждого”.

Теперь ты знаешь все, дорогой Даэри, и можешь умереть спокойно. Мне жаль, что на самом деле ты не человек, а всего лишь обычный девичий дневник в дешевом кожаном переплете. Если бы ты был хитрее, то не стал бы лежать на моем рабочем столе, дожидаясь, когда старуха прочтет тебя, а убежал бы и спрятался... Но я тебя ни в чем не виню, дорогой мой. Для меня ты всегда был самым родным...
Под покровом ночи я торжественно сожгу тебя в Центральном парке – самом сердце Нью-Йорка. Согласись, не каждый дневник удостаивается такого. Прощай!

 

Твоя Эми
7 января 200_ г.

PS: Кики немного погрыз тебя, но ты, прошу, не обижайся. Бедняжка очень страдает из-за потери хозяйки. Пойду, попроведаю, как он там...

г. Барнаул

 

 

 

ДиН память

 

Вильгельм КЮХЕЛЬБЕКЕР

 

УЧАСТЬ РУССКИХ ПОЭТОВ

Горька судьба поэтов всех племён;
Тяжеле всех судьба казнит Россию;
Для славы и Рылеев был рождён;
Но юноша в свободу был влюблён...
Стянула петля дерзостную выю.

Не он один; другие вслед ему,
Прекрасной обольщённые мечтою,
Пожалися годиной роковою...
Бог дал огонь их сердцу, свет уму,
Да! чувства в них восторженны и пылки, –
Что ж? их бросают в чёрную тюрьму,
Морят морозом безнадежной ссылки...

Или болезнь наводит ночь и мглу
На очи прозорливцев вдохновенных;
Или рука любезников презренных
Шлёт пулю их священному челу;

Или же бунт поднимет чернь глухую,
И чернь того на части разорвёт,
Чей блещущий перунами полёт
Сияньем облил бы страну родную.

 

 

>>

 

 

оглавление

 

"ДЕНЬ и НОЧЬ" Литературный журнал для семейного чтения (c) N 5-6 2007г.