<< |
|
РОДИТЬСЯ РУССКИМ
Главы из книги
СЧАСТЛИВЫЙ ЧЕЛОВЕК – НАЗОВЁМ ЕГО АНДРЕЕМ ЗАМЯТИНЫМ – ПРОДОЛЖАЛ
ОН ВСЮ ЖИЗНЬ НАДЕЯТЬСЯ И ВЕРИТЬ
У Шекспира последние строчки в “Ромео и Джульетте”: “Нет повести
печальнее на свете, чем повесть...” Однако, если бы писал он только о
гибели двух любящих сердец, когда счастье было так близко и возможно,
– вряд ли бы он так закончил свою ставшую бессмертной пьесу. Ведь их любовь
оказалась сильнее всесильного, казалось бы, рока... Смерть всегда страшна,
но только она может избавить человека от мучений. А если человек живёт,
много лет испытывая невыносимые душевные мучения?..
И был я свидетелем подобного пять, десять, тридцать лет – в течение всей
замятинской жизни.
В своей книге я назову его Андреем Замятиным. И не из боязни сказать что-то
лишнее. Просто этот персонаж вобрал в себя не только черты характера,
но и отдельные биографические факты нескольких примечательных людей, которые
встретились на моём жизненном пути. И это не единственный собирательный
образ в этой части книги.
Но теперь об Андрее. И о том, о чем никто кроме меня не знал. Даже на
сочувствие не имел он права, таил всё в себе, не мог открыться. А ведь
был умница, энергичный, талантливый.
Познакомились мы на вступительных экзаменах. Семьдесят человек на одно
место, по-разному одетых, по-разному причесанных, не похожих друг на друга
– институт же театральный. У парадной двери – швейцар в ливрее, пропускает
по биркам, их получали при сдаче документов. В вестибюле – тишина, почему-то
всё шёпотом. С портретов на стенах смотрят на тебя сердитые дяди. С верхней
площадки лестницы – голос: вызывают очередную пятерку. Идём.
Рядом парень. Среднего роста, худощавый, но, когда начинал он читать,
будто становился выше ростом, шире в плечах, он даже не читал, рассказывал,
словно написал сам, а точнее, выдумал на ходу.
Слушали с интересом. Прервали:
– Теперь – стихотворение.
Приосанился, расправил плечи, начал:
– “Люблю тебя, Петра творенье!..”
Басню слушать не захотели:
– Следующий!
Как читали девчата, не помню. Я – плохо: долго откашливался, занудно улыбался,
чтоб понравиться. На прозе оборвали, стихи перетерпели, на басне хохотали,
а тот, что читал первым (это и был Замятин), откровенно ржал. Но это не
мешало мне. Наоборот.
– Ну, молодец, – сказали мне. – Подойди.
Подсел я к столу, что-то спросили, потом, посовещавшись, объявили: девчонкам
– спасибо, а нам двоим придти через неделю. Мне почему-то велели заменить
басню.
|
|
Долго рылись мы с Замятиным в библиотеке, искали: какую же
взять. Всё зачитано. Он наткнулся на “Молодую вдову” Лафонтена. Там овдовевшая
молодица долго не могла найти замену мужу: “и тот – не то, у того – не
так”, капризничала, плакала, и тогда велел ей отец перестать валять дурака
и выходить за первого попавшегося: “Хватит, всё!”. Та скоро утешилась,
и оказалось, не надо было столько искать.
Мне басня не нравилась:
– Ну, при чём сегодня эта тема? Война же кругом.
Но он настоял:
– Лучшего не придумаешь, бери! Потому что в самую точку. Сколько сейчас
вдов?! И потом, – это же басня.
Начали разбирать по строчкам.
– Правда, смешно.
И пока сдавали мы с Замятиным экзамены, жили в общежитии в одной комнате.
Он с Магнитки, родителей не помнил, воспитывала тётка. Вот и всё, что
я узнал о нём тогда.
Надо же! – с того дня и до последнего... Были мы не всегда рядом, часто
далеко друг от друга, случалось, не виделись годами, терялись, но всегда
знали: где-то на этой планете есть мы. Высокопарно? Нет! С ним были мы
больше, нежели друзья, – братья, родственники; и когда ушёл он насовсем
– не верилось, что такой человек был вообще.
Я часто спрашиваю себя: а зачем остался я?! Пока не прибился к ответу:
наверное, чтоб продолжился он во мне, как и в сыне своём, Дениске, и во
внуке, и в тех, кто был с ним и будет без него потом, пока будут живы
в памяти Замятины.
На втором туре экзаменов было интереснее, но и страшнее. За столом в комиссии
сидели и двое из тех, кто портретами висели над лестницей. Вызывали по
одному. Кто-то выходил со слезами. Андрей выскочил:
– Ура! Ни разу не перебили! – И мне на ухо: – Был только один вопрос –
женат ли? Наверное, от волнения ляпнул: “Почти”. Дурак!
Я ждал, что меня, как Андрея, спросят про женитьбу; заготовил ответ: “Никогда!”
Но меня не спросили.
Когда объявил я название басни и скорчил мину, в комиссии заулыбались.
А когда на полном серьёзе я заявил: “по мертвым как ни плачь, а он уже
не встанет, и всякая вдова поплачет месяц, много два...”, – кто-то прыснул.
В середине: когда дамочка наша присмотрелась к новому мужу и поняла, что
этот “тоже ничего”, – хохот стоял, будто показывал я неприличный цирковой
номер; и такой жест был у меня при этом! – сам не сдержался, захохотал.
А самый старый в комиссии, узнанный по портрету, снял очки, вытер глаза.
“Ура! – подумал я. – Победа!”
И тут же услыхал голос худой женщины, что была на предыдущем туре:
– Ну, если так, тогда прозу.
– Толстой. “Война и мир”.
Я не успел переключиться и, словно продолжая басню, начал читать о том,
как ехал Болконский по лесу, увидел дуб... “Господи! Что это я?! Страшно
весело”. И стал я “тонуть”: никто меня не слушал, кто-то начал пить минералку,
кто-то уткнулся в свои записи. Но тут Бог или чёрт надоумил меня взглянуть
в противоположный угол, и вижу: там та худая женщина подалась вперёд,
чтобы не мешали ей слушать, вся – внимание
Скачать полный текст в формате
RTF
|
>> |