| << |  | написанное для детей достигает у него почти набатной силы. 
        С каждым из его положений, подчинённых этой доминирующей мысли, невозможно 
        не согласиться. Принимаются “до идиотизма элементарные истины” в начале 
        статьи, и симпатичная аттестация талантливых творений для детей в небольшом 
        ярком их обзоре, и... до сердечной боли беспощадное “анатомирование” рассказа 
        Льва Толстого “Черепаха”.Правда, в том месте, где идёт педантичный разбор “всевозможных языковых 
        и сюжетных ляпов”, наша обеспокоенность уже не сонаправленна. Эта часть 
        статьи понемногу нагнетает впечатление излишней придирчивости и неприятно 
        настораживает как первый сигнал предвзятости и утраты чувства меры. Начинаешь 
        опасаться возможного перегиба: крушение согласия с автором — вещь болезненная... 
        Но приходится это проглотить, потому что в “Черепахе” есть кое-что потяжелее 
        этих “ляпов”: рассказчик бросает черепаху и даже позволяет собаке зарыть 
        её — живую! — в землю... Принять такое трудно. И С.Логинов использует 
        это ниже, как серьёзную улику для сурового обвинения: “Лев Николаевич 
        в своих детских произведениях создал целую галерею образов, пробуждающих 
        в читателе всё самое дурное, что может быть скрыто в душе”. А это уже 
        слишком. Перегиб!
 Есть разница в том, как воспринимаются “Русские книги для чтения” современным 
        городским интеллигентом и деревенских жителем прошлого столетия. Лев Николаевич 
        писал их, приноравливаясь к восприятию крестьянских детей, хотя читались 
        они охотно и в городе. Их создание было подчинено дидактических задачам, 
        “введению в жизнь” — в понятиях и представлениях того времени. Признать 
        их талантливыми — было бы натяжкой, но, по свидетельству наших дедушек 
        и бабушек, в своё время эти книги неплохо выполняли своё назначение. И 
        нынче, беспристрастно перечитав их, можно убедиться: нет, не учат они 
        дурному!
 Однако, С.Логинову очень нужно, чтобы мы увидели в Л.Н.Толстом халтурщика 
        и... злодея. И он клевещет.
 После первого сигнала о перегибе согласие с критиком слабеет, мы уже не 
        вместе с ним, хотя это пока ещё и не разрыв. Но вот для очередного выговора 
        “сиятельному” он цепляется к слову “сочла” в рассказе “Косточка”, и его 
        тонкая чувствительность как-то сразу оборачивается той самой мелочностью, 
        которую он навешивает на это слово. Перегиб всё круче, наш разрыв назревает... 
        И когда С.Логинов предъявляет Л.Н.Толстому тягчайшее обвинение — в гибели 
        на рельсах малолетних читателей его рассказа “Девочка и грибы”, — происходит 
        неизбежное: рушится доверие к автору статьи. Его обвинение слишком страшно 
        и требует доказательств, документального подтверждения, однако остаётся 
        голословным, потоку что подтвердить нечем. Тревожа память о Януше Корчаке 
        (“Пепел Януша Корча
     |  | ка стучит в моё сердце”), критик окончательно теряет лицо.Это место в статье при чтении обозначено острой болью — болью глубоко 
        оскорбленного чувства справедливости, разочарования в авторе и полного 
        разрыва с ним. Здесь — апофеоз разрушения. В стремлении развенчать “сиятельного 
        графа”, “разоблачить” его, раздеть, разрушить “ложного идола” он теряет 
        чувство меры, и обнажается тенденция создать себе имя, начертав его на 
        обломках чужого величия, жажда самоутверждения ценой уничтожения другого.
 Подобное явление мне уже встречалось: как-то пришлось рецензировать книгу 
        начинающего психолога, где одна из глав была грубым надругательством над 
        личностью Льва Николаевича. Оказывается, очень соблазнительно — воспользоваться 
        тем, что старый писатель давным-давно умер, можно не стесняться! И места 
        живого не оставляют, упиваясь “развенчанием” Но вдохновение здесь не от 
        Бога. Красный язычок и рожки беса тщеславия неизбежно выдают такого автора 
        с головой. И не получает он желанного признания за открытие “истины”. 
        “Голым” оказывается он сам.
 Выбранная С.Логиновым канва разбора связана с детством. Здесь -ахиллесова 
        пята Л.Н.Толстого, и акцент на его книгах для детей очень удобен в качестве 
        исходной позиции для его “развенчания” Поэтому критик категорично постулирует 
        следующее: “Писателя прежде всего надо оценивать по тем его произведениях, 
        что адресованы детям”. (Несостоятельность этого постулата обнаруживается 
        сразу же: у С.Логинова остаются “не аттестованными” писатели, ничего для 
        детей не написавшие, в том числе Гоголь, Тургенев, Достоевский... Булгаков... 
        — будто и не писатели вовсе!)
 Ещё с порога, в применении к Л.Н.Толстому, он берёт “творчество” в кавычки, 
        как не имеющее права так называться, ибо это всего лишь “халтура” и “графомания”, 
        т.е. болезненное пристрастие к писанию, к многословному пустому, бесполезному 
        сочинительству...
 Если это графомания, тогда ради чего люди перечитывают произведения Л.Толстого 
        по многу раз за свою жизнь? От бывших фронтовиков приходилось слышать, 
        что, отлёживаясь после тяжёлых ранений в госпитале, они испытывали потребность 
        вновь перечитать “Войну и мир”. Эта книга была нужна им, по их признанию, 
        как психотерапевтическое средство и катализатор осмысления пережитого. 
        И мало ли зачем ещё — нужна!
 Можно не разделять воззрений Льва Николаевича и не испытывать большого 
        тепла к его личности. Но невозможно без глубокого уважения относиться 
        к этому человеку, когда чувствуешь неустанный труд его души, которым освещено 
        его творчество.
 Пусть язык его произведения не кажется совершенным: иногда неудобен синтаксис 
        и ощу
     | >> |