| << |
|
день после Кристмаса, в церквях и храмах устанавливались специальные
ящики для пожертвований в пользу бедных. В Америке это теперь выглядит
немного по-другому: весь месяц перед Кристмасом возле всех супермаркетов
устанавливаются кабинки для пожертвований. Непрерывный и праздничный звон
колокольчика пытается привлечь пожертвователей. Говорят, что эти деньги
идут в пользу бедных. А также говорят, что позвенеть колокольчиком – это
неплохая шабашка для желающих подзаработать.
Ну и конечно, центральная часть Рождественского праздника – это нетленный,
в смысле – “нетающий”, образ Санта Клауса. Откуда он взялся, этот Санта
Клаус? Легенда рассказывает о молодом священнике Николасе, который жил
а четвертом веке в городе Майре (ныне это место находится на территории
Турции). И был тот Николас очень добрым, и все время пытался помочь бедным.
Он отдавал им все, что у него было. Легенда говорит, что Николас был к
тому же человеком скромным, даже робким, и всегда боялся обидеть людей
подачкой, а потому предпочитал оказывать спонсорскую помощь не прямо,
а опосредованно. Так однажды он забрался на крышу крестьянского дома и
бросил мешочек с золотыми в дымовую трубу. То было как раз в рождествескую
ночь. Маленькая девочка в тот момент помешивала угли в камине, и когда
туда упал мешочек с деньгами, семья девочки конечно же восприняла этот
как чудо. Униформа католических священников в то время была красно-белого
цвета. Вот потому и Санта Клаус, (впоследствии Николас католической администрацией
был возведен в ранг Святых), тоже ходит в красно-белом одеянии.
В положительном отличие от русского Деда Мороза, Санта Клаус не имеет
красного носа, что выдает в нем качества трезвенника и вегетарианца. В
тщетных поисках истины о Санте, я окунулся Интернет. Оказалось, что в
разных странах его именуют по-разному. В Бельгии он – Санта Николас, в
Бразилии – Папа Ноэль, в Чехии – Святой Микалас, в Италии – Ла Бефала;
в Японии его зовут Хотейошо, в Испании – Балтазаром, а в Нидерландах вообще
кличут Синтерклаасом... Интересно, что некоторые интернетовские источники
полагают, что с русским Дедом Морозом ходит не Снегурочка, а некая Бабушка,
(с ударением на второй слог) которая раздает подарки. Хоть это и не правда,
но согласитесь: логика в этом есть.
В различных штатах празднование Кристмаса немного отличается некоторыми
местно-колоритными особенностями. Так, на Гавайях Санта Клаус торжественно
прибывает на специально украшенном корабле, а рождественский ужин проходит
на открытом воздухе (что вполне понятно, при такой-то жаре!). На Аляске
дети ходят от двери к двери с фонарями и макетом ярко горящей Полярной
звезды, поют гимны и получают угощения. Самая торжественная часть праздника
в столице страны, Вашингтоне, – это зажигание Президентом гигантской рождественской
елки. В Нью Орлеане по улицам ходит карнавальная процессия во главе с
огромной фигурой вола, украшенного вечнозелеными растениями и лентами.
В Аризоне до сих пор сохраняется мексиканский ритуал, называемый “Лос
Посадос”. Это праздничная процессия, в которой разыгрываются сценки, рассказывающие
о рождении младенца Иисуса. Каждая семья также старается создать лучшие
декорации, отражающие тот хлев и те ясли, в которых появился на свет Христос.
А пока Америка радостно готовится к Кристмасу, всякий домохозяин, даже
если он живет на отдаленной ферме – один, среди полей, украшает дом разноцветными
гирляндами, фигурками оленей и Сайта Клаусов. Некоторые ретивые любители
праздника доходят до того, что за три недели до события обвешивают гирляндами
все свои деревья, загоны для скота и почтовые ящики, и тогда издали их
сияющая частная собственность становится похожа на маленький аэропорт,
|
|
где Санта должен непременно приземлиться... Любого российского
человека поначалу шокируют некоторые традиционные рождественские украшения:
например, венки из пихты, украшенные красными лентами и бантиками. И вообще,
многочисленные красные бантики в диком сочетании красного с зеленым. В
сознании нашего соотечественника венки и бантики прочно увязаны либо с
похоронами, либо с торжеством Октябрьской революции. Я думаю, что если
бы американец увидел русское кладбище, и бабулек, торгующих возле него
пышными венками, то он непременно бы решил, что идет распродажа рождественских
декораций и сувениров. Что ж поделать?.. В каждой избушке свои игрушки!
Каждый плетет свои венки...
В домах уже сверкают новогодние елки. Газеты полны рекламками плантаций,
на которых выращивают ели, пихты и сосны и иные, продажные в это время
растения, например, пойнсеттию, которое очень ярко-красно выглядит в магазине
и первые две недели после покупки, а потом неумолимо зеленеет и, как правило,
погибает. Эта самая пойнсеттия впервые была привезена в США из Мексики
послом Джоелом Пойнсеттом, и быстро превратилась в чудесное традиционное
рождественское растение.
Рождественское деревце стоит недешево – от 25 долларов, и экономные американцы
предпочитают искусственные елки. Несмотря на обилие дикорастущих елок
и пихт, здесь никому даже в голову не придет побежать в соседний лесок
и срубить себе деревце. За это можно провести Рождество в тюрьме. У русских
здесь есть хороший шанс воспользоваться елочным “сэконд хэндом”. Дело
в том, что после 25 декабря, после Рождества, многие люди выбрасывают
вполне хорошие еще елки из своих домов. Для большинства американцев 31
декабря не является праздником. Рождество прошло, слава Богу! Ну, наступил
новый год, ну и черт с ним! – праздник для астрономов...
Обильный рождественский стол – любимая и самая вожделенная часть праздника.
Вкусно и много поесть Америка любит и по будням, а уж оторваться за праздничным
столом – тем более. Жареная индейка, поросенок, гусь, овощи, сладкий картофель,
пудинг, фруктовый пай... Праздник это сугубо семейный. Только свои, или
поход к дедушке с бабушкой. Попасть на американский рождественский ужин
есть шанс только у зарубежных гостей. Если вы оказались в этом качестве,
то весь вечер вы будете сидеть за обильным столом, объедаться, тоскливо
пригублять единственный стаканчик сухого вина и слушать бесконечные американские
разговоры ни о чем.
А вот американские русские к новогоднему празднику готовятся также основательно,
как и в России. Ведь Новый год по-российски подразумевает много-много
гостей, много-много закусок (в числе которых, конечно же и винегрет, до
сих пор неизвестный американскому едоку, и соленые огурчики, и грибочки,
которых они до смерти боятся...), много музыки и танцев, а самое главное
– море водки. Русскоязычные колонии во всех американских городах и весях,
в мегаполисах и в глухой провинции, будут в новогоднюю ночь веселиться
и танцевать до утра, пугая американских обывателей песнями, смехом и взрывами
петард. Редкий американец может выдержать празднование Нового года “по-русски”.
Увы, подобные жертвы в лице “американских мужей” почти всегда присутствуют
на этом великом празднике жизни. Их русские жены веселятся до упаду, а
мужья тихо сидят по углам, посасывают пиво, дивятся на “крэйзи рашен”
и тихо засыпают, не в состоянии понять прелести и волшебства вечерних
торжественных провод очередной 365-дневки, и утренней рассольной встречи
со следующей.
Ну... с Новым годом, господа-товарищи! Пусть он станет добрым и счастливым
и для России, и для Америки, и для всей нашей маленькой планеты.
Висконсин, США, 10 декабря 2003
|
>> |