<<  

Редьярд КИПЛИНГ

БОТЫ*

 

Мы и–дём–и–дём–тащимся по Африке –
День–ночь–день–ночь–топаем по Африке –
(Бо–ты–бо–ты–левой, правой и опять!)
Отпуска нет на войне!

Восемь–шесть–двенадцать–три–двадцать девять миль уже –
Пять–двенадцать–десять–пять–тридцать две за прошлый день –
(Бо–ты–бо–ты–левой, правой и опять!)
Отпуска нет на войне!

Нет–нет–нет–нет–не смотри перед собой.
(Бо–ты–бо–ты–левой, правой и опять!);
Все–все–все–все–от ходьбы сойдут с ума,
Ведь отпуска нет на войне!

Про–буй–про–буй–пробуй думать о другом –
Бо–же–хра–ни–от безумия меня!
(Бо–ты–бо–ты–левой, правой и опять!)
Отпуска нет на войне!

Счи–тай–счи–тай–в патронташе сколько пуль.
Ес–ли–за–снёшь–то пройдутся по тебе!
(Бо–ты–бо–ты–левой, правой и опять!) –
Отпуска нет на войне!

Стер–пим–стер–пим–голод, жажду, долгий путь,
Толь–ко–толь–ко–только бы не видеть их –
Бо–ты–бо–ты–левой, правой и опять,
Ведь отпуска нет на войне!

Нам–днём–не–так–уж хреново – все свои,
Но–в ночь–о–пять–сотня тысяч, миллион!
Бо–ты–бо–ты–левой, правой и опять,
Ведь отпуска нет на войне!

Я–шёл–ать–два–шесть недель в аду, клянусь,
Там–нет–ни–тьмы–ни костров и ни чертей,
Только бо–ты–бо–ты–левой, правой и опять,
Ведь отпуска нет на войне!

 

(Перевод И.Клинового)

 

 

* Rudyard Kipling. Boots.
From The Five Nations (1903).

 

 

>>

 

 

оглавление

 

"ДЕНЬ и НОЧЬ" Литературный журнал для семейного чтения (c) N 3-5 2003г