<< |
Евгений ЛЮБИН
ОДИНОКИЙ ПЕРМЯК
Я не видел его с середины 70-х, но всегда следил за тем,
что с ним происходит, и читал его книги. В конце девяностых я близко познакомился
с сибирским писателем Геннадием Мартовичем Прашкевичем, показал ему книги,
подаренные мне Виктором Петровичем, и просил передать от меня привет.
Не знаю, вспомнил ли меня Астафьев – я никогда не спрашивал об этом Геннадия.
Возможно, что и не вспомнил, ведь с тех пор прошло тридцать лет, но в
моей памяти сохранились затеси наших встречь.
С 1968 до 1970 я учился в Перми, жил в общежитии, где редко была вода
в душевой, а порой её не было и в туалетах. После своих регулярных занятий
писал рассказы и сильно тосковал по встречам в лито при журнале “Нева”
и поддачам – после... Поэтому обрадовался, узнав, что в Перми живет В.П.
Астафьев, “Кражу” которого я тогда прочел. Книга потрясла своей жестокой
правдой, и я сначала даже не понял, что она написана не о двадцатых годах,
а о недавних, послевоенных. Удивило меня, что ее опубликовали – так разительно
отличалась она от того, что печатали в то время. На проспекте Карла Маркса,
недалеко от Центральной почты, помещался Дом журналистов и писателей,
где дали мне его телефон.
Я с робостью позвонил и представился как ленинградский литератор. Он сразу
пригласил меня заходить, и вскоре я стал довольно частым посетителем его
однокомнатной малогабаритки. Должен сознаться, что первое впечатление
было неожиданным – типичный колхозник со слегка перекошенным обветренным
лицом, рука при пожатии жесткая, рабочая.
Но, пожалуй, таким и должен был быть человек, написавший “Кражу”. И я
не удивился, когда он позже рассказал мне, как его выгоняли в Москве из
ресторана в ЦДЛ. По чести, я сейчас не помню, выгнали ли его тогда или
кто-то за него заступился. Скорее всего выгнали, так не подходил он под
стандарт столичного холеного члена ССП. Но помню, что он мне тогда сказал:
“Ноги моей там никогда не будет”. Мы сошлись очень быстро – я хоть и почти
“столичный” литератор, но не печатался, к тому же, учился в сельхозинституте
и одет был подобающе. Приходил я иногда, но не каждый раз (даже трешки
порой не было), с поллитровкой, по поводу чего он шутил: “Вот к русской
бабе придешь, так ничего нести не надо. Не только полюбит, а еще бутылку
выставит”. По-моему, жил он тогда один, во всяком случае, я никого у него
не встречал. В Дом писателей не ходил, хотя подозреваю, что оттуда его
не выгоняли. Только что вышедшую книгу, в которую вошли “Кража” и “Где-то
гремит война”, он мне подарил с надписью: “... в память о Перми и одиноком
пермяке”. В Перми он томился и перед моим отъездом в Питер, в 70-м, сказал,
что первый секретарь вологодского обкома партии, полюбивший его книги,
предложил ему туда переехать и дал большую квартиру. Он вообще говорил
со мной о многом и совершенно откровенно. Так, вероятно, бываешь откровенен
со случайным попутчиком в поезде: излили душу и разошлись навсегда. Может
быть поэтому наша встреча в Питере через несколько лет, когда он уже получил
сталинскую премию, прошла сухо, и я не смог пригласить его в гости, хотя
долг требовал это сделать.
|
|
Мы говорили часами и обо всем, беленькая развязывала нам
языки. Я жаловался, что меня не печатают, подозревал, что из-за моего
еврейства. Он говорил, что да, быть евреем в России трудно. Он должен
быть очень хорошим человеком, а если хоть что-нибудь не так, то он уже
подонок. Среднего не бывает. Прочтя в некрологе в “Нью-Йорк таймс”, что
“Мистер Астафьев обвинял евреев в порче (соrrupting) русской культуры”,
я весьма удивился. Американцы любят сенсации, да еще с грязью. Хотя, в
следующем предложении они признали, что “в последние годы его называли
совестью русской литературы”.
Думаю, что эти слова верны. Но даже он не писал всю правду. В “Краже”
рассказана судьба девочки, которая попала в детдом с дальней зимовки,
где её постоянно насиловали несколько мужиков. “Представь себе, Женя,-
сказал он как-то, — в этом принимал участие и ее отец”. Рассказывал он
мне и о том, как в тюрьму и лагеря на свидания с сыновьями приезжают матери,
выдавая себя за жен. Женам давали суточное свидание в отдельной камере,
а матерям – нет. Мне говорили, что этот рассказ вошел в книгу “Затесей”,
но сам я ее не читал. Он всегда говорил с сердцем, заметно переживая былое
и уже написанное. Признался, что плачет, когда пишет. И не над выдумкой
“слезами обливался”, а над правдой. Кто бы в ЦДЛ признал в таком заскорузлом
сермяжном мужике такие высокие чувства!
“Как же вам удалось все-таки напечатать такую ужасающую правду, как же
цензура?” — поинтересовался я как-то. И он рассказал мне любопытную историю
о шутках советской бюрократии. Первой его книжкой был сборник детских
рассказов, вышедший в издательстве “Правда”. Книжка это мне никогда не
попалась, и он мне её не показывал – не знаю, что за проза в ней, полагаю,
вполне невинная. Но оказалось, что в советском цензурном мире существовало
неписаное правило (а возможно, удобный случай сократить свою работу, имея
законное извинение) – не проверять тексты авторов, изданных “Правдой”.
Не знаю, так или не так, по-моему, и Виктор Петрович не был уверен в этой
версии, но другого объяснения он не находил.
Так и выходили год за годом его “Глупый и мертвый”, “Царь-рыба” и “Печальный
детектив”.
Я всегда буду с благодарностью вспоминать дружбу с ним, его неспециальные
уроки, его доступность и откровенность.
Это во мне, а не в нем, жило то, что не позволило нам общаться в последующие
годы: боязнь жалости, протекции, неверие в себя.
3 декабря 2001 года, Нью-Джерси, США
|
|
>> |