<<

ОМУТ

“Влюбился, как в воду свалился.”
Русская пословица.

И влюбился — и свалился
В глубь с моста.
Пешеходу не в угоду
Красота.
Эта цаца, эта пава:
Парень бел.
С плавсостава, а вот плавать не умел.
Ее снимок, ее губы
Целовал...
Хоть бы шест бы, моряку бы
Кто подал!
Все красивее подруга
По весне.
Да никто не бросил круга
Старшине!
Когда яд он настоящий
В себя влил,
По-над берегом стоящих—
Удивил.
На прощание ни строчки
Не черкнул:
И в глазах чернее ночи
Утонул.

 

***
Карий глаз!
От слова к а р а
Этот цвет.
Ад любовного угара
Юных лет.
Карий глаз!
Что плен навечно,
Невдомек.
Жил один, плевал беспечно
В потолок.
Карий глаз!
Она колдунья,
Убоись.
На свиданьи в полнолунье
Ставка—жизнь.
Карий глаз!
Страдай, терзайся,
Трепещи.
Но красивей не пытайся,
Не ищи.

 

КОСЫ

Разум помутненный не в ответе
За страстей волну, за чувства вал.
Разве это косы? Это сети.
Кто—то ускользнул, а я — попал.
Если б на затылке уложила,
Сразу б не пошел сдаваться в плен.
Но ведь расцепила, распустила:
И упали косы — до колен.
Милый Пушкин, пусть же твои дети
Снова “второпях зовут отца”...
Разве это сети? Это плети!..
Это сладость—мука без конца.

 

 

 

...Через много лет в одну подушку
Мы уткнем носы, и мой вопрос,
Словно в сердце, в шелковое ушко:
— Ну, а где же косы?
—Нету кос...

 

ОРИГИНАЛ

Виртуоз реприз и тостов гений,
Устроитель фокусов, шутих,
Он большой любитель дней рождений,
Но— чужих.

На своих сидит мрачнее тучи,
Ни подаркам, ни гостям не рад.
Страшен глаз колючий, голос злючий,
Шуток яд...

И шофер, и шафер: ему место
Там, где свадьба, во главе всего.
Без ума которая невеста
От него.

Сам же лыс и холост, как ни странно.
Женщинам, которым мил и люб,
Намекает холодно, туманно:
Однолюб...

Кто его любовь? В краю котором
То одно из тысячи имен?..
Заболеет кто—то, с добрым словом
Первый он.

Но томимый собственным недугом,
С мыслью без испуга: дело швах—
Он с врачом, товарищем и другом
На ножах...

Роковой обычай: выбирает
Жертвы смерть, “приличий не блюдя”.
Наш оригинал о них рыдает,
Как дитя.

Но, клянусь, такое может статься:
Слыша похоронную трубу,
Сукин сын, он будет улыбаться
Нам в гробу!..

г. Кострома

 

 

  >>

оглавление

 

"ДЕНЬ и НОЧЬ" Литературный журнал для семейного чтения (c) N 5-6 2000г.